日本辅弼说英文

分类: 名人笑话 | 发布时间: 2024-05-21 06:21:32 | 阅: 198

日本辅弼森喜郎措辞历来不颠末脑子,老是说错话,倍受媒体奚落,这使他6月25日在年夜选中差点落第,这里说的是森辅弼访美的故事。
大师都晓得森辅弼的英文不灵光,去美国之前,旧事记者们感觉堂堂年夜日本帝国辅弼旁边,假如复杂的英文┞沸呼也不会说,不免令堂堂神之国日本过于丢人现眼,临急抱佛脚,群策群力道:仍是如许吧,碰头之后先伸出手,跟克林顿说“How are you?”克林顿必然会说:“I am fine, and you?”森辅弼回一句:“Me too!”,剩下的就交给翻译去向理好了。居然有众记者如斯厚爱,森辅弼年夜喜,在当局公用机上操练不辍,夜空中飞越承平洋,还听失掉梦中的森喜朗在喃喃地苦练美式发音。
走上厚厚的红地毯,森的心中一阵狂喜,伸出双手,拿准了十成十的美音,出口的是什么居然浑然不觉:“Who are you?”这时分他脸上的笑绚烂得消融了美利坚的天空。克林顿吃了一惊,不外他历浩劫而难不倒,8年总统也即将任满,作美国总统的如斯考验,使得他临危不惧,急智而答,正好奉迎身边的夫人一把:“I’m Hilary’s Husband.”滋味好极了!森辅弼似乎看到华盛顿邮报、朝日旧事头版头条的赞誉、TBS、ABC播音员的高兴,从此人们会、永远忘失落阿谁措辞不颠末年夜脑的传说的。他浅笑着、骄傲地、自豪地看了对面的希拉利一眼,然后冲克林顿点了摇头,无比坚决地说:“Me too!!!”